O “Le” Parkour ?

22 abr

O “Le” Parkour ?

Ando num processo pessoal novo e meu objetivo é tentar “padronizar” e informar corretamente como falar e se referir ao Parkour e todos os seus embolados termos.
Mixes de português, Inglês e Francês aparecem o tempo todo em um dialogo entre Tracers. Mas muita coisa ainda é divulgada errada e assim vai passando de um para o outro, mas quem está a mais tempo nisso acaba se cansando.

O Exemplo agora é o “Le” do “Le Parkour” e que não vou mentir. Irrita.

Le – Artigo definido – Le é o nosso “o”, utilizado para objetos no singular e de gênero masculino.

É comum as pessoas falarem “O le parkour”. Mas o que importa na frase é Parkour.
O Parkour, ou simplesmente Parkour, já é correto, e suficiente, o nome já foi definido para ser eficiente
e direto, porque adicionar algo tão redundante assim?

Exemplos de má utilização?

Eu treino le parkour
Você faz le parkour?

A quanto tempo você treina le parkour?

O Le Parkour é muito legal

Não soa estranho? não parece forçado?

Eu treino Parkour, O Parkour é do ca*!@#$ !

E assim vai..

Abraços

O “Le” Parkour ?

Ando num processo pessoal novo e meu objetivo é tentar “padronizar” e informar corretamente como falar e se referir ao Parkour
e todos os seus embolados termos. Mixes de português, Inglês e Francês aparecem o tempo todo em um dialogo entre Tracers.
Mas muita coisa ainda é divulgada errada e assim vai passando de um para o outro, mas quem está a mais tempo nisso acaba se cansando.

O Exemplo agora é o “Le” do “Le Parkour” e que não vou mentir. Irrita.

Le – Artigo definido – Le é o nosso “o”, utilizado para objetos no singular e de gênero masculino.

É comum as pessoas falarem “O le parkour”. Mas o que importa na frase é Parkour, Lê é só o artigo que
define o gênero. O Parkour, ou simplesmente Parkour, já é correto, e suficiente, o nome já foi definido para ser eficiente
e direto, porque adicionar algo tão redundante assim?

Exemplos de má utilização?

Eu treino le parkour
Você faz le parkour?
A quanto tempo você treina le parkour?
O Le Parkour é muito legal

Não soa estranho? não parece forçado?

Eu treino Parkour, O Parkour é do ca*!@#$ !

E assim vai..

Abraços

6 Responses to “O “Le” Parkour ?”

  1. Thiago Kinésis 23. abr, 2010 at 11:05 #

    Agora qual será o caminho?? Brasileirar os movimentos? padronizar o Frances? o Inglês??

    É uma boa missão…

  2. João Flávio Baêta Vieira Lopes 23. abr, 2010 at 22:03 #

    aahahahahahahahaha! Lindo!!! Irrita mesmo!! “O the le parkour”

    artigo definidooooooooooooooooooooooooooooo! cassilda!

    =)

  3. Thiago Kinésis 24. abr, 2010 at 15:35 #

    ‘Os The Beatles’…

  4. Jhondne 19. mai, 2010 at 16:39 #

    hahahahahaha… é tenso mesmo xD

    OS the ramones;
    Os The beatles;
    Os The Who;
    Os The Bee Gees.. e assim vai
    usahushausahusa

    “Parkour” é a difinição exata :D

  5. vitor 08. jun, 2010 at 18:36 #

    eu começei a fazer le parkour essa semana mas gosto muito o povo acha que le parkour é uma brincadeira é um esporte e dos melhores se vc pensa bem le parkour e ginastica tem corrida salto a distancia e escalada mas eu adoro meu esporte

Trackbacks/Pingbacks

  1. Le Parkour –> Parkour | Parkour – De Cima do Muro - 22. mai, 2010

    [...] Mas o assunto que me traz aqui nessa sexta feira 1:00 da manhã é que nossa popular rede de relacionamentos o Orkut vai passar em breve, a proibir a mudança nos nomes das comunidades, e o que isso tem a ver? Todos temos comunidades de Parkour com a grafia “errada” eu mesmo tenho uma “Le Parkour Brasília”, e o ponto é padronizar os nomes, tirando o “Le” dos títulos das comunidades, e deixando as comunidades com nomes certos, assim como expliquei no post sobre “O LE PARKOUR“. [...]

Leave a Reply